Servicios de
traducción

¿Necesitas traducir algún texto al español?

Traducción general y especializada

Me llamo Laura Sánchez Ríos y soy traductora jurada de español y alemán, nombrada tanto por el Tribunal Regional de Friburgo como por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. En junio de 2015 me gradué en Traducción y Mediación Interlingüística por la Universidad de Valencia, y en 2018 finalicé un máster en Traductología por la Universidad de Heidelberg.

Para todos mis encargos de traducción, ofrezco soluciones acordes a la finalidad del texto, prestando especial atención a la terminología especializada, a las prácticas discursivas de cada lengua y a los conocimientos del receptor del texto meta. A fin de garantizar la máxima calidad en mis traducciones, profundizo constantemente mis conocimientos lingüísticos, culturales y técnicos mediante cursos de formación. En consonancia con este afán de mejora, soy miembro de la Asociación Federal alemana de Intérpretes y Traductores (BDÜ).

¿Necesitas servicios de traducción o corrección? Entonces no dudes en ponerte en contacto conmigo por correo electrónico o mediante el formulario de contacto. Estaré encantada de ayudarte con tu proyecto.

COMBINACIÓN LINGÜÍSTICA

alemán/ inglés/ catalán →  español   |   español → alemán

Ventajas de trabajar conmigo

Trato directo

  • Me encargo personalmente de la gestión y traducción de los proyectos
  • Existe la posibilidad de traducir documentos fuera de los horarios habituales

Profesionalidad

  • Estudios de traducción en una universidad española y dos alemanas
  • Miembro de la Asociación Federal alemana de Intérpretes y Traductores (BDÜ)
  • Formación constante mediante cursos y webinarios

Transparencia

  • Antes de comenzar con el proyecto, recibirás un presupuesto detallado de los costes
  • A la propuesta inicial no se le añadirán recargos finales

Referencias

Algunas empresas e instituciones con las que he trabajado
Deutsche Welle